アイテム詳細
|
静山社 |
グループ:Book ランキング:1808 価格:¥ 3,990 発売日:2006-05-17 在庫あり。 |
このページのURLは
http://www.honzuki.com/bestsellers/asin//4915512576.html
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターシリーズ第五巻 上下巻2冊セット(5)
「ハリー・ポッターと死の秘宝」 (上下巻セット) (ハリー・ポッターシリーズ第七巻)
カスタマーレビュー ![]()
翻訳がいまいち
(2010-01-12)
最後の翻訳者のあとがきがあるけど、それでダンブルドアが死ぬという結末が書かれています。
これってルール違反みたいな気もします。
翻訳者の家族の話は雑誌とか自分の事が主役のところでやってもらいたいです。
よかった
(2009-12-02)
欲しかった一品。
あって良かった。安くてよかった。
なんとも言えません
(2009-07-23)
この作品は、ストーリーがおもしろいというよりは、構築された世界そのもに惚れてしまうといった感じだと思います。
その世界が好きになれない人にとってはつまらない作品であり、好きになってしまった人にとっては読むのをやめられない作品であるのだと思います。
自動翻訳機を使ったのでは、と思ってしまうぐらい、たまに日本語としては不自然なところがありますが、そういう所がなくなったらもっと読みやすいと思います。
この巻だけ買って読んでも、あまり楽しむことはできないと思います。 構築されている世界がしっかりしていて、全体としておもしろいからだと私としては思います。
まあまあ
(2009-07-02)
見ての通り二冊に別れているわけですが、期待して読んでみたものの、前半は色恋物語がダラダラ続き、読むのが嫌になりました。
恋物語を読みたいわけじゃないし、その内容もイマイチ。
このシリーズの趣旨はそうじゃないやんと思ってしまいました。
はい、非常につまらなかったです。
それでも我慢して読み進め、後半は今までとの関連性などの謎が分かっていき、なかなかおもしろかったです。
ただ、ダンブルドアのセリフなど、読んでわかりにくいところもありました。
全7巻中の最高作品
(2009-06-13)
タイトルの通り、シリーズを通して最も良くまとまった構成を持つ作品だと思います。そして、内容も濃い。ただ、翻訳がその分原著のレベルと肩を並べることができなかったとも感じました。訳文がただ単調であったり、表現に限界が感じられました。
英語が読める人であれば、ぜひ原書を読んでほしいと思います。
不思議な、いかにもハリー・ポッターというような雰囲気を持つ一作です。


